Разделы
Андрей Белых. О книге Э. Джонса «Гамлет и Эдип»
Первой эмоцией человека, взявшего в руки эту книгу, может быть удивление. Что общего между Гамлетом, который должен покарать своего дядю Клавдия, убившего отца Гамлета и женившегося на его матери, но все время откладывающим свою месть, и фиванским царем Эдипом, случайно убившим своего отца и женившимся на матери? Именно на этот вопрос дает ответ Эрнест Джонс в настоящей книге, проведя психоаналитический анализ великой трагедии, — в основе поведения Гамлета лежит эдипов комплекс.
Эдипов комплекс — одно из центральных положений теории психоанализа, оно было сформулировано выдающимся ученым Зигмундом Фрейдом (1856—1939). Сам Джонс (Ernest Jones, 1879—1958) был учеником и первым биографом Зигмунда Фрейда, автором его фундаментальной трехтомной биографии1. Впоследствии эта работа была сокращена до одного тома2, и именно этот вариант переведен на русский язык.
Э. Джонс был выдающимся ученым, он опубликовал 12 книг и около 300 статей3. Наиболее полное посвященное ему исследование — книга Бренды Маддокс «Волшебник Фрейда: загадка Эрнеста Джонса»4 — на русский язык не переведена. Однако любой, интересующийся его биографией, легко найдет много информации в английской или русской Википедии5. Отметим лишь два факта из жизни Джонса, связанных с его взаимоотношениями с Фрейдом. Первый: у Джонса был роман с дочерью Фрейда Анной. Отец был против их отношений, и Джонс женился на Морфид Оуэн (1891—1918). Однако меньше чем через два года она умерла, и Джонс в 1919 году женился на подруге Анны Фрейд, Катарине Йокль. Этот брак был долгим и счастливым, у них родилось трое детей6. Второй: Джонс был не только научным соратником и другом Фрейда, он просто спас его. После того как в марте 1938 года произошел аншлюс Австрии, проживавшему в Вене Фрейду, как еврею, грозила неминуемая гибель. Джонс сразу вылетел в Вену и с большими трудностями смог организовать переезд Фрейда и его семьи в Англию. Трудности оказались двоякого рода: во-первых, ему самому, как еврею, находиться в нацистской Австрии тоже было небезопасно, а во-вторых, в то время в Англии почти не выдавали въездные визы для беженцев. Джонс, используя связи в научных кругах, обратился лично к министру внутренних дел Англии С. Хору, который оказал необходимую помощь с визами7.
Возвращаясь к проблематике нашей книги, отметим, что для Фрейда Шекспир был любимым писателем, он начал читать его в восьмилетием возрасте и постоянно перечитывал. Он был также очарован трагедией Софокла «Царь Эдип». В 1906 году Фрейду по случаю 50-летия преподнесли медальон, на лицевой стороне которого был изображен его барельефный портрет, а на обратной стороне — греческая композиция с Эдипом, отвечающим Сфинксу. Эту сцену обрамляла строка из «Царя Эдипа»: «И загадок разрешитель, и могущественный царь». Фрейд был поражен и обрадован. Он признался, что, будучи молодым студентом Венского университета, часто разглядывал бюсты прежних знаменитых профессоров этого заведения. Тогда он мечтал не просто увидеть здесь свой бюст в будущем, но чтобы этот бюст обрамляли слова, идентичные тем, которые он теперь видел на медальоне8.
Теория эдипова комплекса возникла у Фрейда в большой степени на основе опыта самоанализа. Предоставим слово Джонсу: «Когда Фрейд обнаружил в себе ранее неизвестные ему чувства к своим родителям, он немедленно ощутил, что они не являются свойственными только ему одному, и обнаружил нечто присущее всем людям: Эдип, Гамлет и другие образы вскоре промелькнули в его мозгу»9. И далее: «Фрейд открыл в себе страсть к матери и ревность к отцу; он был уверен, что это общечеловеческая характерная черта и что посредством ее можно понять могущественное воздействие легенды об Эдипе. Он даже добавил к этому соответствующую интерпретацию трагедии Гамлета»10. Речь идет о небольшом разделе «Царь Эдип и Гамлет» в книге «Толкование сновидений», опубликованной в 1900 году. Для более полного восприятия читателем книги Джонса мы поместили этот текст в качестве приложения.
Джонс был заинтересован идеей объяснения поведения Гамлета с помощью теории эдипова комплекса и начал готовить статью на эту тему. Первое упоминание об этом мы встречаем в его письме Фрейду от 18 мая 1909 года11. Из письма Джонса от 17 октября того же года нам известно, что Фрейд прочитал первый вариант статьи, сделал немало замечаний, которые Джонс учел, существенно переработав свой текст и увеличив его почти на треть12. В итоге его статья «Эдипов комплекс как объяснение загадки Гамлета» была опубликована в 1910 году в США13. В письме Джонса от ю марта 1910 года Фрейд назвал итоговый вариант статьи «превосходным» и спросил, не будет ли Джонс против перевода статьи на немецкий язык14. Фрейд не только содействовал изданию статьи, но выверил немецкий перевод текста15. Работа Джонса вышла по-немецки отдельной брошюрой в 1911 году16. Доработанную и расширенную версию своей статьи Джонс назвал «Психоаналитическое исследование Гамлета» и включил в качестве первой главы в книгу «Исследования по прикладному психоанализу», вышедшую в 1923 году17.
То, насколько Шекспир был важен для Джонса, для его восприятия жизни, показывает описание его прощания с Фрейдом, который умирал от рака. «19 сентября за мной послали, чтобы я мог с ним попрощаться; я назвал его по имени, так как он дремал. Он открыл глаза, узнал меня и махнул рукой, затем опустил ее в высшей степени выразительным жестом, который заключал в себе много смысла: приветствие, прощание, покорность. Он как можно более ясно выразил свою мысль: "Дальше тишина". Не было никакой нужды обмениваться словами»18. «The rest is silence», — последние слова Гамлета, неудивительно, что при прощании они пришли в голову двум старым друзьям, для которых Шекспир имел особое значение19.
Джонс продолжал исследовать проблему Гамлета; окончательный вариант его работы получил краткое название «Гамлет и Эдип» и был опубликован отдельной книгой в 1949 году20. Она практически сразу стала считаться классикой психоанализа и литературной критики. Этой работой Джонс заложил основы психоаналитического литературоведения. Именно поэтому его книга и была выбрана нами для перевода.
Строго говоря, Джонс не был писателем в традиционном смысле слова. Но эта книга, несмотря на ее высокий научный уровень, обилие использованного материала, большое количество сносок, написана как настоящее художественное произведение — очень хорошим языком. Попросту говоря, ее интересно читать. Не случайно великий актер Лоуренс Оливье, прежде чем приступить к съемкам в главной роли в фильме «Гамлет», проштудировал работу Джонса.
Конечно, сегодня многие положения психоанализа Фрейда оспариваются современной наукой. Впрочем, у Фрейда с самого начала были научные разногласия с некоторыми учениками, а на определенном этапе — даже с самим Джонсом, с которым в конце концов он примирился. Тем не менее, несмотря на критику Фрейда, психоанализ жив. Об этом, в частности, ярко свидетельствует интересная и содержательная вступительная статья к нашему изданию21 — «К проблеме психоаналитической интерпретации Шекспира», написанная специально для этой книги Н.С. Савченковой.
Не бесспорна и интерпретация Джонса, считавшего, что «главная тема истории о Гамлете представляет собой не что иное, как очень запутанный и завуалированный рассказ о любви сына к матери и, вследствие этого, о его ревности и ненависти к отцу»22, при этом чувства к отцу переносятся на дядю.
Что ж, у Джонса — свой Гамлет. Это неудивительно. Главная пьеса мирового театрального репертуара не может не иметь различных интерпретаций. Конечно, Гамлеты Лоуренса Оливье, Иннокентия Смоктуновского и Владимира Высоцкого разные, но каждый из них — Гамлет своего времени. Важно то, что свою трактовку проблемы Гамлета Джонс обосновывает с мастерством крупного ученого и талантом тонкого литературного критика.
Мы убеждены, что любой человек, интересующийся Шекспиром, прочтет эту книгу с пользой для себя. Как минимум, сможет посмотреть на события пьесы под новым, непривычным для себя углом зрения. А может быть, придет к выводу о правильности подхода Джонса к объяснению того, что же происходит в трагедии «Гамлет».
Примечания
1. Jones E. Sigmund Freud: Life and Work. Vol. 1: The Young Freud 1856—1900. 1953. Vol. 2: The Years of Maturity 1901—1919. 1955. Vol. 3: The Last Phase 1919—1939. 1957. London: Hogarth Press.
2. Jones E. Sigmund Freud: Life and Work. An abridgment of the preceding 3 volume work, by Lionel Trilling and Stephen Marcus. New York: Basic Books, 1961. Русский перевод: Джонс Э. Жизнь и творения Зигмунда Фрейда. М.: Гуманитарий, 1997. Эта книга доступна онлайн. См., например: http://royallib.com/book/dgons_ernest/gizn_i_tvoreniya_zigmunda_freyda.html
3. На сегодняшний день на русском языке опубликована только одна его книга: Джонс Э. Терапия неврозов (патоневрозы и их лечение). М.: Гос. изд-во, 1924.
4. Maddox B. Freud's Wizard: The Enigma of Ernest Jones. London: John Murray, 2006.
5. https://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Jones
6. Его сын Мервин Джонс стал известным писателем. Одна из его работ — «Иосиф» (1970) — художественная биография И.В. Сталина.
7. Шойфет М.С. Джонс (1879—1958) // 100 великих врачей. М.: Вече, 2008. Отметим, что в этой статье есть много интересной информации о врачебной деятельности Джонса. Эта работа также доступна онлайн: http://historylib.org/ historybooks/Mikhail-SHoyfet_100-velikikh-vrachey/
8. Джонс Э. Жизнь и творения Зигмунда Фрейда. М.: Гуманитарий, 1997. С. 175.
9. Там же. С. 67.
10. Там же. С. 182.
11. The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Ernest Jones, 1908—1939 / Edited by R.A. Paskauskas. Cambridge (Mass.); London: Belknap Press, 1993. P. 23—24.
12. Там же. С. 29—30.
13. Jones E. The Oedipus Complex as an Explanation of Hamlet's Mystery. A Study of Motive // The American Journal of Psychology. 1910. P. 72—113.
14. The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Ernest Jones, 1908—1939 / Edited by R.A. Paskauskas. Cambridge (Mass.); London: Belknap Press, 1993. P. 47.
15. Там же. P. 78.
16. Jones E. Das Problem des Hamlet und der Ödipuskomplex. Wien—Leipzig: Franz Deuticke, 1911. S. 74.
17. Jones E. A Psycho-Analytic Study of Hamlet // Jones E. Essays in Applied Psycho-Analysis. London: International Psycho-Analytical Press, 1923.
18. Джонс Э. Жизнь и творения Зигмунда Фрейда. М.: Гуманитарий, 1997. С. 433.
19. Фрейд умер через 4 дня, 23 октября 1939 года, после того как он сам попросил своего врача дать ему успокоительное.
20. Jones E. Hamlet and Oedipus. Garden City, New York: Doubleday & Company Inc., 1949. Книга была переиздана без изменений в 1976 году в серии Norton Library (№ 799) в издательстве W.W. Norton & Company Inc.
21. Говоря об издании, отметим, что все цитаты из «Гамлета» приведены в переводе Б.Л. Пастернака.
22. См. настоящее издание. С. 184.
К оглавлению | Следующая страница |