Разделы
«Как вам угодно»
Канву для этой пьесы Шекспир почерпнул в «Сказке о Гамелине» Кука, из цикла произведений о Робин Гуде, герое Шервудского леса, и у Лоджа из его «Розалинды, или золотого наследства Евфуиса», откуда позаимствовал имя Розалинда и прозрачный «псевдоним» для своего Шервудского леса (у Лоджа действие происходит в Арденском лесу).
Назвав свой лес Арденским, он тут же намекает посвященным устами одного из своих героев: «Они говорят, что он (герцог) уже в Арденском лесу с несколькими веселыми друзьями, и они живут там, как старый английский Робин Гуд», — но тот, как уже сказано, жил отнюдь не в Арденнах, а в Шервудском лесу, которым управлял Рэтленд.
Взяв сюжет у Кука и Лоджа, наш поэт перерабатывает его применительно к событиям собственной жизни и вводит новых действующих лиц, которые у него становятся отчасти первыми героями пьесы.
Так появляются шут Оселок, крестьянский парень Уильям, крестьянская девушка Одри и, прежде всего, Жак.
Уже в начале XIX в. Генри Халлам, автор «Истории английской конституции» и «Истории европейской литературы», попытался разгадать тайну образа Жака.
«Можно подумать, — пишет он, — что в жизни Шекспира была эпоха, когда на сердце у него было нехорошо, когда он испытывал недовольство собой и всем светом: воспоминание о потерянном времени, сожаление о несбывшихся привязанностях, горький опыт, где человеческая природа предстает с дурной стороны... все это глубоко запало в его великой душе... В первый раз мы замечаем философскую меланхолию в Жаке, с невозмутимым спокойствием взирающем на безумства мира, несмотря на игривость воображения, не делающую его, однако, веселым».
Еще ближе подошел к истине знаменитый историк английской литературы Ипполит Тэн, когда писал: «Между ними находится страдающая душа меланхолического Жака, одного из самых дорогих Шекспиру героев. Прозрачная маска, за которой видно лицо поэта».
Чтобы избежать монологов, личность Жака в пьесе раздваивается и дополняется образом шута Оселка, высказывающего мысли, которые Жак выдает за свои и сам просит у герцога для себя такой же шутовской наряд.
В двух других персонажах, Уильяме и Одри, бэконианцы, не без основания, видят символические образы Уильяма Шакспера из Стратфорда и поэзии Шекспира, «на которую тот не имеет ни малейшего права».
Одри становится женою второго «Я» Жака-Рэтленда — шута Оселка, который, беря ее, говорит странные в устах простого шута, но понятные друзьям поэта слова: «Бедная девушка, государь, существо мало одаренное судьбою, государь, но она принадлежит мне».
Украсив лоджевскую Розалинду чертами прекрасной Беатриче — Елизаветы Сидни, заставив Селию добровольно сопровождать свою подругу, вместо того, чтобы быть изгнанной, как у Лоджа, своим отцом, и, сменив лоджевскую стихию борьбы легким дуновением тихой меланхолии, Шекспир оставляет двух действующих лиц из пьесы Лоджа, братьев Розадера и Саладина, но называет их иначе: одного — Орландо, а другого — именем своего родного брата Оливера. Ясно, что и Орландо — это один из его младших братьев, Фрэнсис или Джордж, и что в пьесе скрыта какая-то семейная история дома Рэтлендов. И чтобы у посвященных не было в том сомнения, поэт называет их сыновьями «Роуленда Лесного».
Автор проявил некоторую беспечность и зарегистрировал в том же году пьесу в гильдии печатников, намереваясь, очевидно, выпустить ее в свет. Но прозрачные намеки слишком выдавали автора, и потому, вероятно, хорошенько поразмыслив, Шекспир поспешно забирает свою пьесу, и она появляется только в посмертном Великом фолио 1623 г.
По этой же причине пьеса «Как вам угодно» не попала в театр, и ее не решались ставить даже для своих, на домашней сцене, пока была жива Елизавета. Только после смерти королевы в 1603 г. «Как вам угодно» была будто бы сыграна в замке Уильтон, у графов Пембруков, двоюродных братьев жены Рэтленда, когда у них находился Иакова I, бежавший от свирепствовавшей в Лондоне чумы.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |