Разделы
Книга жизни
Метафорическое превращение вещи — книги — в человека происходит в сцене разговора Гамлета с Полонием:
Полоний
...Что вы читаете, принц?
Гамлет
Слова, слова, слова.
Полоний
И что говорится, принц?
Гамлет
Про кого?
Полоний
Я хочу сказать: что говорится в том, что вы читаете?
Гамлет
Клевета, сударь мой; потому что этот сатирический плут говорит здесь, что у старых людей седые бороды, что лица их сморщены, глаза источают густую камедь и сливовую смолу и что у них полнейшее отсутствие ума и крайне слабые поджилки...
(II, 2)
Гамлет буквально отвечает на вопросы Полония, но неожиданно это производит метафорический эффект. Книга как реквизит сцены оказывается обратной метафорой человека. Гамлет рисует убийственный портрет самого Полония. До того убийственный, что Полонию становится не по себе и он спрашивает: «Не уйти ли нам подальше с открытого воздуха, милорд?» (II, 2; перевод Б. Пастернака), на что и получает не менее убийственный ответ — в виде как бы невинного вопроса: «Куда, в могилу?»
Так обратная метафора, вновь «перевернувшись», становится прямой и разящей.
Гамлет читает не просто книгу — он читает книгу жизни. А она кончается смертью.
Предыдущая страница | К оглавлению |