Счетчики






Яндекс.Метрика

Открытое убийство или тайная месть?

Остановимся теперь на смысловой стороне этого удивительно правильного, симметричного построения.

Зачем Шекспиру понадобилось трижды повторять один и тот же сюжет? Чем разные версии этого сюжета отличаются друг от друга?

Прежде всего от версии к версии меняются субъективные и объективные мотивировки внешне похожих, но внутренне глубоко различных действий персонажей. Каковы мотивировки убийства и мести в каждой из параллельных сюжетных линий?

Мотивы и историю убийства старого Фортинбраса старым Гамлетом мы находим в самом начале пьесы в монологе Горацио, который пересказывает известный ему «слух»:

Есть слух такой. Покойный наш король,
Чей образ нам сейчас являлся, был,
Вы знаете, норвежским Фортинбрасом,
Подвигнутым ревнивою гордыней,
На поле вызван; и наш храбрый Гамлет —
Таким он слыл во всем известном мире —
Убил его; а тот по договору,
Скрепленному по чести и законам,
Лишался вместе с жизнью всех земель,
Ему подвластных, в пользу короля;
Взамен чего покойный наш король
Ручался равной долей, каковая
Переходила в руки Фортинбраса,
Будь победитель он; как и его
По силе заключенного условья
Досталась Гамлету...

(I, 1)

Из рассказа Горацио следует, что старый Гамлет получил власть над землями «кичливого Норвежца» в честном, открытом рыцарском поединке-дуэли. Из того же рассказа Горацио мы узнаем о первом мотиве действий молодого Фортинбраса — он хочет вернуть обратно проигранные отцом земли:

И вот, незрелой
Кипя отвагой, младший Фортинбрас
Набрал себе с норвежских побережий
Ватагу беззаконных удальцов
За корм и харч для некоего дела,
Где нужен зуб; и то не что иное —
Так понято и нашею державой, —
Как отобрать с оружием в руках,
Путем насилья сказанные земли,
Отцом его утраченные...

(I, 1)

Молодой Фортинбрас одержим желанием во что бы то ни стало возвратить утраченные его отцом земли и готовится выступить с войском против Дании. Он не скрывает своих намерений и действует открыто, что мы видим из монолога Клавдия:

...юный Фортинбрас,
Ценя нас невысоко или мысля,
Что с той поры, как опочил наш брат,
Пришло в упадок наше королевство,
Вступил в союз с мечтой самолюбивой
И неустанно требует от нас
Возврата тех земель, что в обладанье
Законно принял от его отца
Наш достославный брат.

(I, 2)

Далее Клавдий сообщает, что он просит «письмом Норвежца, дядю Фортинбраса», который «едва ль что слышал о замыслах племянника, пресечь его шаги». Молодой Фортинбрас, тоже племянник своего дяди — короля Норвежца, который хочет отомстить за отца, как и два других мстящих «племянника» в трагедии — Луциан и Гамлет.

Желание во что бы то ни стало отомстить за смерть отца является главным мотивом всех действий и взбунтовавшегося Лаэрта:

Лаэрт

Как умер он? Я плутен не стерплю.
В геенну верность! Клятвы к черным бесам!
Боязнь и благочестье в бездну бездн!
Мне гибель не страшна. Я заявляю,
Что оба света для меня презренны,
И будь что будет; лишь бы за отца
Отмстить, как должно.

(IV, 5)

При этом Лаэрт настолько одержим жаждой мести, что готов действовать тайно и замышляет вместе с королем злодейское убийство. Король предлагает Лаэрту под видом открытого, рыцарского поединка вызвать Гамлета на неравную дуэль:

Клавдий

...мы сведем вас
И выставим заклады; он, беспечный,
Великодушный, чуждый всяким козням,
Смотреть не станет шпаг, и ты легко
Иль с небольшой уловкой можешь выбрать
Наточенный клинок и, метко выпав,
Ему отплатишь за отца.

(IV, 7)

Лаэрт соглашается и добавляет к замыслу короля:

Согласен;
И я при этом смажу мой клинок.
У знахаря купил я как-то мазь,
Столь смертную, что если нож смочить в ней
И кровь пустить, то нет такой припарки
Из самых редких трав во всей подлунной,
Чтобы спасти того, кто оцарапан.
Я этим ядом трону лезвие,
И если я хоть чуть задену принца,
То это смерть.

(IV, 7)

Таким образом, мстящий Лаэрт совершает злодейское убийство, действуя тайно.

И в этом он схож с Клавдием, который в своей страсти завладеть троном и королевой тайно отравляет старого Гамлета, о чем мы узнаем из слов Призрака:

Когда я спал в саду,
Как то обычно делал пополудни,
Мой мирный час твой дядя подстерег,
С проклятым соком белены в сосудце
И тихо мне в преддверия ушей
Влил прокажающий настой...
Так я во сне от братственной руки
Утратил жизнь, венец и королеву.

(I, 5)