Разделы
1.2. От жизни к пьесам: биографические эпизоды, отраженные в сюжетных мотивах пьес Шекспира (обобщенный перечень)
Повторим еще раз: конечно, аналогия не доказательство, но обилие аналогий, которое ожидает нас ниже (а это только часть из найденного оксфордианцами1), — не просто набор фактов, способный что-то подтвердить лишь после того, как неопровержимые доказательства будут добыты. Система аналогий между драматургией Шекспира и жизнью Эдварда де Вера, приведенная в указанных трудах Т. Лоуни, М. Андерсена, У. Фарины, Ч. Огберна, И. Кант и многих других, именно как система становится мощным сигналом того, что Эдвард де Вер, семнадцатый граф Оксфорд, является серьезным претендентом на авторство шекспировского канона. Мы предлагаем называть эту систему аналоговым сигналом об авторстве, подразумевая, что есть еще цифровой сигнал2 (термины заимствованы из электроники, где говорят о цифровом и аналоговом сигнале при передаче информации).
Нет необходимости пересказывать все достижения оксфордианцев за почти столетие их исследований, тем более что теперь у русскоязычного читателя есть возможность познакомиться с ними в систематизированном изложении Ирины Кант. Здесь приводится только то, что бросилось в глаза при целенаправленном чтении Шекспира лично мне. Все, что набрано курсивом, — эпизоды биографии Эдварда де Вера, документально подтвержденные. Рядом приводим названия пьес Шекспира, в которых эти эпизоды нашли свое отражение.
Несправедливая ревность. «Обесчещенная Лукреция», «Отелло», «Зимняя сказка», «Цимбелин», «Гамлет», «Много шума из ничего», «Троил и Крессида» (ирония над несправедливой ревностью) и др.
Лишение почестей, оскорбленная честь. «Кориолан», «Тимон Афинский», «Обесчещенная Лукреция», «Мера за меру», «Троил и Крессида», «Много шума из ничего», «Как вам это понравится».
Ранний брак. «Ромео и Джульетта», «Отелло», «Троил и Крессида», «Цимбелин».
Неравный брак. «Все хорошо, что хорошо кончается», «Отелло», «Гамлет», «Цимбелин», «Ричард III».
Тесть и королева. «Гамлет», «Цимбелин», «Все хорошо, что хорошо кончается» (в варианте теща и король).
Неудачи с женщинами. «Напрасные усилия любви», «Ромео и Джульетта» (1-е действие), «Сон в летнюю ночь», «Два веронца», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь», «Виндзорские насмешницы», «Отелло», «Гамлет», «Троил и Крессида».
Гибель наследства-состояния. «Король Лир», «Гамлет», «Тимон Афинский», «Генрих VI» и др. хроники.
Мелкие эпизоды: разбой на большой дороге, убийство слуги на учебном фехтовании. «Венецианский купец», «Двенадцатая ночь», «Гамлет», «Генрих V», «Виндзорские насмешницы».
Королева и 1000 фунтов пенсии для де Вера. «Венера и Адонис», «Ромео и Джульетта», половина пьес включает в себя упоминание о тысяче в различных денежных единицах измерения.
Предательство друзей — «Тимон Афинский», «Юлий Цезарь», «Антоний и Клеопатра», «Кориолан».
Месть за отца. Возможно, Джон де Вер был отравлен. «Гамлет», «Король Лир», многие хроники. «Тит Андроник», «Цимбелин».
Двойники и подмены. Мотив авторства под маской. «Комедия ошибок», «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Венецианский купец», «Укрощение строптивой», «Сон в летнюю ночь», «Два веронца», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь», «Король Лир», «Буря», «Все хорошо, что хорошо кончается», «Мера за меру», «Как вам это понравится». Лев почти во всех пьесах Шекспира (в англ. форме слово «лев» встречается 141 раз в 31 пьесе из Первого фолио) и др.
Мы понимаем, что многие пункты этого формального списка выглядят загадочно при краткости изложенной нами биографии Эдварда де Вера, но, вдавшись в подробные объяснения каждого пункта, мы рисковали бы увязнуть в биографических и текстологических подробностях, и без нас давно известных специалистам. Поэтому еще раз обращаем внимание на работы вышеприведенных авторов3, в которых детали биографии претендента в связи с его текстами отразились во всех доступных исследователям деталях, и попробуем подойти к проблеме с другой стороны — отталкиваясь не от биографии претендента, а от текстов Шекспира.
Примечания
1. Систематизированный обзор аналогий между пьесами Шекспира и жизнью Эдварда де Вера наиболее полно приведен в книге: И. Кант. «Эстафета Фениксов», или Так кто же был Шекспиром? Milwaukee: Scripta Manent, LLC, 2008. В 2 т. Т. 1.
2. См. гл. 6.
3. А к ним нужно добавить сайт Нины Грин, представляющий на сегодняшний день наиболее полную и наиболее корректно и доступно представленную подборку документов о жизни Эдварда де Вера: http://www.oxford-shakespeare.com/documents.html.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |