Счетчики






Яндекс.Метрика

Переводы Е. Лопатухина

25

Пускай же те, с кем нянчатся плеяды,
О почестях и званьях говорят;
Моя Любовь — других мне звезд не надо
Одна мне светит много лет подряд.

При короле блистают фавориты.
Протянут к солнцу каждый лепесток.
Но, если августейшее сердито,
Их жребий жалок, если не жесток.

Как ни был бы велик военачальник,
Бывают пораженья на войне.
И вот уже в изгнании печальник;
Страницы славы корчатся в огне.

Но мне мой путь Любовью заповедан.
Я не предам и сам не буду предан.

82

Моей влюбленной Музы не супруг,
Ты волен безо всякого смущенья
Ей изменять сегодня, милый друг,
Чужие принимая посвященья.

Красив, учен — и, как ни славословь,
Мои стихи твоей не стоят славы.
И потому другими вновь и вновь
Воспетым быть — твое святое право.

И все же знай, когда тебя предаст
Другой поэт, впадая в риторичность,
Твой верный друг правдиво передаст
Правдивой красоты своеобычность.

Румяна малокровному годны.
Здоровой красоте они вредны.

90

Возненавидь — но в нынешние дни,
Да, в эти дни всеобщей неприязни,
Когда судьба мне ставит западни,
Поторопись назначить время казни.

И не давай мне горя превозмочь,
Пускай оно поглубже занозится,
Пускай под утро ветреная ночь
Не дождиком — потопом разразится.

Не завершай толпу ничтожных мук,
Нет, я хочу, чтоб с самого начала
Моя судьба с твоим уходом, друг,
Предел моих страданий отмечала.

Чтоб все потери, что еще остались,
В сравненье с этой — мелочью казались.

91

Кто предками кичится меж людьми,
Кто щегольством, кто силою телесной,
Кто соколом, кто псом, кто лошадьми,
А кто монетой — звонкой, полновесной.

Всяк сообразно нраву своему
Находит в чем-то высшее блаженство,
Но мне все эти блага ни к чему,
Любимый друг, земное совершенство.

Твоя любовь ни с платьем, ни с казной,
Ни с родословной пышной не сравнится.
Прекрасный друг, покуда ты со мной,
Вся радость мира в грудь мою стучится.

Тобой одним богат влюбленный разум.
Покинь меня — он обнищает разом.

102

Мне с каждым днем все тяжелей открыть
Всю силу нарастающего чувства.
О самом сокровенном говорить
На всех углах — бесстыдное искусство.

Любовь была свежа и дни ясны.
Я пел и пел, приветствуя все это.
Так песни соловьиные с весны
Звучат в садах до середины лета.

Как трогал душу маленький певец,
Журча во тьме ночного палисада!
Потом привыкли... Песен под конец
Уже никто не слушал без досады.

И он умолк. И я теперь молчу.
Тебе наскучить песней не хочу.

115

Я ошибался, написав: «Люблю
И не смогу сильней тебя любить я».
Я недооценил любовь мою.
Я не сумел предугадать событья.

Я наблюдал: на кару не скупясь,
Ломая судьбы, сокрушая троны
И красоту затаптывая в грязь,
Сгибает время самых непреклонных.

И потому, боясь играть с огнем,
Я не сказал: «Люблю тебя без меры».
Зачем я жил одним коротким днем?
В грядущий день — зачем глядел без веры

Любовь — дитя, и я забыл, прости,
Что дети могут быстро подрасти.

127

Минувший век смуглянок не ценил:
К ним равнодушье было беспредельно.
А нынче белокурым свет не мил:
Их красота считается поддельной.

И женщины, чтоб моде угодить,
Хоронят красоту под слоем краски.
Осмелишься естественною быть,
На улицу не выйдешь без опаски.

Глаза твои и волосы черны,
Как траур по матронам и девицам,
Что прелести природной лишены,
Нов париках прекрасны, как царицы.

Все без ума от этой черноты,
И все хотят такою быть, как ты.