Разделы
Фактические данные
Отзывы Грина и Мереза интересны тем, что указывают на существование какой-то тайны вокруг имени Шекспира, но о самом авторе ничего не сообщается, если не считать звания «актера», обидного прозвища «ворона в чужих перьях» и осторожного предположения о принадлежности автора к партии Эссекса.
В 1601 г. студентами в Кембриджском университете была разыграна комическая трилогия (нечто вроде современных театральных «обозрений») «Возвращение с Парнаса», автором которой считается епископ Холл, выпустивший книгу сатир в 1597 г.
В пьесе фигурирует театральный шут Уильям Кемп, в уста которого анонимный автор вкладывает такую тираду: «Немногие, принадлежащие к университету, пишут хорошие пьесы. От них слишком пахнет писателем Овидием и писателем Метаморфозием, и они слишком много говорят о Прозерпине и Юпитере. Но тут есть наш коллега Шекспир, посрамивший их всех, да и Бена Джонсона тоже. О, этот Бен Джонсон — злой парень! Он представляет Горация, дающего пилюлю поэтам, но наш коллега Шекспир преподнес ему слабительного, которое просветило его насчет его влияния».
Пьеса и эта сцена хорошо известны биографам. И они любят упоминать о шутовском монологе, чтобы пуститься в догадки по поводу тайного смысла «пилюли» плохим поэтам от творческого запора и отношений между Шекспиром и Беном Джонсоном. Но за всем этим кроется какое-то неясное обстоятельство, понятное только особой аудитории Кембриджского университета.
Биографы Шекспира никогда не цитировали всей тирады Кемпа полностью и не останавливались на том, что в ней особенно интересно и недвусмысленно.
Автор, сам выпускник Кембриджа, в пьесе, написанной для студентов и ими же разыгранной, говоря об университетских драматургах, называет Шекспира «нашим коллегой». А вот это важное обстоятельство упорно игнорируют биографы Шекспира, поскольку оно не вяжется с их представлениями о Шакспере из Стратфорда.
Но факт остается фактом: Шекспир был питомцем Кембриджского университета.
Прозрачный намек на это имеется и в первой части трилогии, где другой шут, Галлио, предлагает одному студенту редактировать его поэтические сочинения, если тот хочет, чтобы они выходили у него, как у Чосера, Спенсера и Шекспира.
Следующий факт уже не допускает двусмысленных толкований.
В 1595 г. типограф Кембриджского университета, Джон Легат, напечатал книгу «Полимантия», посвященную Эссексу и подписанную инициалами У. К., под которыми некоторые узнают Уильяма Клэрка, другие — Уильяма Кэмдена. В этой книге автор упоминает писателей, принадлежащих к университету: Спенсера, Даниеля, Марло и Шекспира.
В одном месте он называет его «порхающим Адонисом, наследником Уотсона», в другом — прямо и просто любезным Шекспиром, разделяя имя на две части Shake-speare, подчеркивая тем его этимологическое значение — «потрясающий копьем».
Биографы воображаемого Шекспира-Шакспера из Стратфорда просто отмахнулись от этого факта: автор-де ошибся.
Неужели автор, сам принадлежащий к университету, в сочинении, написанном об университете и для университета, напечатанном в университетской типографии, мог сделать ошибку относительно принадлежности к университету писателя, о котором он находит нужным упоминать в своей книге!
Такой ошибки быть не могло. Шакспер из Стратфорда не имел ничего общего с Шекспиром — студентом Кембриджского университета.
В списках студентов университета, конечно, этого имени не значится, ведь учащиеся вносятся в списки под своими настоящими фамилиями, а не литературными псевдонимами. Шекспир («потрясающий копьем») — псевдоним.
Еще маленькая деталь: «Гамлет» был поставлен и в Кембридже, и в Оксфорде. Но в английских университетах по давней традиции ставились только пьесы студентов, а профессиональные актеры туда не допускались. (Подробное исследование по этому вопросу Фредерика Боаса было напечатано в августовской книжке за 1913 г. английского «Двухнедельного Обозрения».)
Этим исчерпываются все современные биографические материалы о Шекспире-поэте. Но складывается впечатление, будто и сам поэт позаботился о том, чтобы не оставить нам никаких достоверных сведений о самом себе.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |