Разделы
Рекомендуем
• Именно у нас вы сможете заказать шкаф-купе по самой низкой цене . РФ» представлен большой выбор разнообразных моделей шкафов-купе, с помощью которых вы легко создадите идеальную обстановку в вашей квартире или в доме. Вместительный, многофункциональный шкаф-купе для одежды, обуви, белья и других вещей поможет организовать пространство как в большом доме, так и в маленькой квартире. Если вам необходимо купить шкаф-купе недорого, то сотрудники интернет-магазина помогут вам с выбором из нашего большого ассортимента.
М.П. Алексеев. «Шекспир и русская культура»
Содержание
Глава I. Первое знакомство с Шекспиром в России (М.П. Алексеев)
- 1. Русские послы XVII в. в Англии. Англичане в России
- 2. А.Д. Кантемир. А.П. Сумароков и его «Гамлет». — Подражания Шекспиру Екатерины II. — Анонимный перевод «Ричарда III»
- 3. Упоминания Шекспира в журнальных статьях и переводах. — «Письмо англомана» М.И. Плещеева. — Отзывы о Гаррике в шекспировских ролях. — Английский театр в Петербурге. — П.А. Плавильщиков. — А.Н. Радищев
Глава II. От классицизма к романтизму (Я.Р. Заборов)
- 1. Шекспир и русский преромантизм. — Н.М. Карамзин
- 2. Переводы: «Ромео и Юлия» В. Померанцева; «Макбет» Андрея Тургенева; «Отелло» И.А. Вельяминова; «Леар» Н.И. Гнедича; «Гамлет» С.И. Висковатова; «Макбет» П.А. Корсакова; «Буря» и «Фальстаф» А.А. Шаховского; адаптации А.Г. Ротчева
- 3. Журнальная критика конца XVIII — начала XIX в. — Шекспир в художественной литературе
- 4. Классический театр
Глава III. Пушкинская пора
- 1. Литература декабристского направления. — В.К. Кюхельбекер (Ю.Д. Левин)
- 2. А.С. Пушкин (М.П. Алексеев)
Глава IV. Русский романтизм (Ю.Д. Левин)
- 1. Шекспир и романтическое движение. — Н.А. Полевой и «Московский телеграф». — Любомудры и «Московский вестник». — П.А. Плетнев. — И.Я. Кронеберг. — Переводные статьи о Шекспире. — Классики. — П.А. Катенин. — Н.И. Надеждин. — М.Ю. Лермонтов
- 2. Переводы 1830-х годов. — М.П. Вронченко («Гамлет», «Макбет»). — В.А. Якимов («Венецианский купец», «Король Лир»). — Переводы для театра: «Жизнь и смерть Ричарда III» Я.Г. Брянского; «Отелло» И.И. Панаева. — «Гамлет» в переводе Н.А. Полевого. — «Виндсорские кумушки». — В.А. Каратыгин («Король Лир», «Кориолан»)
- 3. Романтический театр: первые постановки. — П.С. Мочалов. — В.А. Каратыгин. — Другие актеры; постановка. — Провинциальный театр. — Любительские спектакли
Глава V. На путях к реалистическому истолкованию Шекспира (Ю.Д. Левин)
- 1. Шекспир в сороковые годы. — В.Г. Белинский. — А.И. Герцен и Н.П. Огарев. — В.П. Боткин. — «Этюды» В.Р. Зотова. — Популяризация зарубежного шекспироведения
- 2. Переводы сороковых годов. — Предприятие Н.Х. Кетчера. — А.И. Кронеберг («Двенадцатая ночь», «Гамлет», «Макбет», «Много шуму из ничего»). — Н.М. Сатин («Буря», «Сон в Иванову ночь»). — М.Н. Катков («Ромео и Юлия»). — «Массовые» переводы сороковых годов. — «Волшебная ночь» А.Ф. Вельтмана
Глава VI. Шестидесятые годы (Ю.Д. Левин)
- 1. Спор о Шекспире. — Н.Г. Чернышевский и Н.А. Добролюбов. — А.В. Дружинин. — Д.И. Писарев и В.А. Зайцев. — А.А. Григорьев. — И.С. Тургенев
- 2. Переводы шестидесятых годов. — А.В. Дружинин («Король Лир», «Кориолан», хроники). — А.А. Григорьев («Сон в летнюю ночь», «Ромео и Джульетта»). — А.Н. Островский («Усмирение своенравной»). — О. Мильчевский («Веселые виндзорские барыньки»). — Профессионализация перевода: П.И. Вейнберг. — Буквалистские переводы: А.А. Фет. М.А. Загуляев, Ф.Н. Устрялов. — «Полное собрание драматических произведений Шекспира»
- 3. Театр. — Александринский театр. — Малый театр. — Гастроли Айры Олдриджа
Глава VII. Под знаком реализма (К.И. Ровда)
- 1. Шекспир в семидесятые годы. Шекспировские кружки. — Издания и переводы (Н.И. Шульгин, А. Данилевский, А.Л. Соколовский, Н. Холодковский, Н.В. Гербель, П.А. Кусков, Н. Маклаков)
- 2. Борьба литературных направлений вокруг Шекспира. — Консерваторы и либералы: Н. Соловьев, Д.В. Аверкиев, Е. Марков, А. Реньяр. — Демократическая критика: Н.И. Стороженко, С.И. Сычевский, Н.В. Шелгунов
- 3. Писатели о Шекспире: А.Ф. Писемский, А.Н. Островский, И.А. Гончаров, Ф.М. Достоевский, М.Е. Салтыков-Щедрин. — Шекспировские реминисценции. — Произведения на шекспировские темы
- 4. Театр семидесятых годов. Провинциальная сцена. Малый театр. Иностранные гастролеры (Э. Поссарт, Э. Росси)
Глава VIII. Годы реакции (К.И. Ровда)
- 1. Восьмидесятые годы. Шекспир перед народной аудиторией. — Издания переводов и переделок. Новые переводы (К. Случевский, С.А. Юрьев, Дм. Мин, П. Гнедич, Д.В. Аверкиев, А. Месковский)
- 2. Либерально-буржуазная критика: В.Д. Спасович. Демократическая критика: Н.И. Стороженко, В.В. Чуйко, А.Н. Кремлев. — Народническая критика: П.Л. Лавров, Н.К. Михайловский, А.М. Скабичевский, П.Ф. Якубович, А. Воскобойников
- 3. Писатели о Шекспире: А.И. Эртель, А.П. Чехов, Д.П. Мамин-Сибиряк, Вс. Гаршин, Г. Успенский, П.Д. Боборыкин, В.Г. Короленко. Шекспировские реминисценции. Произведения на шекспировские темы
- 4. Театр восьмидесятых годов. Иностранные гастролеры. Малый театр. Александринский театр. Провинциальная сцена
Глава IX. На рубеже веков (Э.П. Зиннер)
- 1. Девяностые годы. — Переводы (П.П. Гнедич. Д.В. Аверкиев. Д.Н. Цертелев. К.Р. П.А. Каншин. Шекспир под редакцией С.А. Венгерова)
- 2. Н.И. Стороженко и шекспировский вопрос. С.Д. Махалов. Л.И. Шестов. — Шекспировские реминисценции у писателей конца XIX века
- 3. Постановки Московского Художественного театра
Глава X. Между двумя революциями (Э.П. Зиннер)
- 1. Шекспир в 1907—1917 гг. — Новые издания
- 2. Трактат «О Шекспире и о драме» Л.Н. Толстого. — «Книга о новом театре». А.А. Блок. Г.В. Плеханов. В.М. Фриче. А.В. Луначарский. А.М. Горький. — Шекспир в русской поэзии начала века
- 3. «Гамлет» в Общедоступном театре и Московском Художественном театре
Приложение. Шекспир и русское государство XVI—XVII вв. (М.П. Алексеев)