Разделы
Е.С. Гордеева. «Плоды шекспиролюбия: Шекспир и Шакспер. Елизаветинцы и Джордано Бруно»
Эта книга — объяснение в читательской любви к Шекспиру. Её содержание достаточно полно раскрывается в подзаголовке. Одна из задач автора — полемика с «нестратфордианством», полагающим, что шекспировские стихи и пьесы писал не человек из Стратфорда. Однако ироническая критика нестрадфордианских построений, ставших чрезвычайно популярными после публикации работы И. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире», не главное для Е. Гордеевой. В фокусе повествования — глубокое влияние, оказанное на елизаветинцев произведениями и судьбой Джордано Бруно. Немало отсылок к его текстам и указаний на его жизненные обстоятельства обнаруживается у Кристофера Марло и Бена Джонсона, но особенно много их у самого Шекспира. Прославленный итальянец, как показывается в книге, стал прообразом Гамлета. Памяти Бруно посвящён мемориальный сборник «Мученик любви», содержащий стихотворение Шекспира «Феникс и Голубь». Многие Шекспирологи и шекспиролюбы называли его загадочным...
Согласно предположению автора, итальянский поэт и философ, живший в середине восьмидесятых годов XVI века в Лондоне и печатавший там свои книги, был влюблён в англичанку, которую позже, когда Бруно стал узником римской инквизиции, полюбил Шекспир. К ней обращены лучшие из сонетов великого барда. Благородные влюблённые не называли имени вдохновительницы, но возможность вычислить её всё же существует, тем более что восторженные высказывания о прекрасной даме и почтительные обращения к ней есть у нескольких современников Бруно и Шекспира... Публикация приурочена к 450-летию со дня рождения Шекспира.
Содержание
Глава I. Шекспир не знал, что он Шекспир. Или знал?
- 1. Когда же вы думаете?
- 2. О свойствах страсти
- 3. Дебильный Шекспир
- 4. Поэт и его доходы
- 5. Ворона и Лебедь
- 6. Пушкин — мера, Пушкин — грань
- 7. Страсть к словам или сундук со словами?
- 8. Проблема вкуса
Глава II. Шекспир не был знаком с Джордано Бруно. Или был?
- 1. В Оксфорде и в Лондоне
- 2. Квинтэссенция праха
- 3. Четверостишие Гамлета
- 4. Великолепная планета Солнце
- 5. Театральная история
- 6. «Прощальная речь»
- 7. О дряни
- 8. Тоги, бороды и книги
- 9. Мёртвый конь и дохлая собака
- 10. Преобразовать яд в лекарство
- 11. Гнев Гилилова и смех Шекспира
- 12. Оксфордские турниры
Глава III. Плоды брунолюбия
- 1. Джордано — прообраз Отелло
- 2. Ноланский антисемитизм и баранья песнь
- 3. Венецианский купец Джованни Мочениго
- 4. Ахилл и его мирмидонцы
- 5. Ёж и лиса, или Шекспир и охота
- 6. Необязательность гирканского зверя
- 7. Мученик любви
- 8. Челиано — имя-кентавр
- 9. Смерть на костре
- 10. Буквоупотребление Джона Марстона
Глава IV. Собранье пёстрых главок
- 1. Перевод как игра
- 2. Падуанские студенты
- 3. Гамлет хвалит Шекспира
- 4. Бэкон критикует Бруно
- 5. Страдания Великодушного Кавалера
- 6. «The fair Ophelia» и «the man Shakespeare»
- 7. Ахбожемои в шекспирологии
- 8. Гора и Магомет
- 9. Джованни, или Джон, Флорио
- 10. Кто был другом Джона Флорио?
- 11. Очаровательные аристократки
- 12. Выставки идей
Глава V. Бочки Пастернака, или Оправдание Шакспера
- 1. О связях
- 2. Щедрость и соревнование
- 3. Склонность к крайностям
- 4. Воздать червю или убить дракона?
- 5. Птичий рынок
- 6. Деньги и письма
- 7. Копья: одно, два, много...
- 8. Суета вокруг девиза
- 9. Спор из-за пучка соломы
- 10. Победа огурцов над стихами
Глава VI. Кристофер Марло и Бен Джонсон
- 1. Единообразие доносов
- 2. Две вещи: гений и коварство
- 3. Трое на одного
- 4. Прототипы и предшественники
- 5. Саксонский герцог Бруно
- 6. Что Троя нам одна? И что — Елена?
- 7. Опять Америка. Открыть или закрыть?
- 8. Насмешник справедливый
- 9. Соревнование художника с природой
- 10. «Варфоломеевская ярмарка»
Глава VII. «Любая вещь имеет два лица». Как минимум
- 1. Пыльный занавес и предрассветный туман
- 2. Моча и кровь Лукреции
- 3. Немного о раблезианском духе
- 4. Вывихнутые суставы эпохи
- 5. За упокой или во здравие?
- 6. Две версии ухода
- 7. Странное дело — культурный процесс
- 8. Лоскутное изделие
Глава VIII. Рождённая к чести женщин
- 1. Влюблён в одну
- 2. Хозяйка Уилтон Хауза
- 3. Извинения Ноланца
- 4. Та самая Небесная
- 5. Леди Феникс, леди-воздух, леди-адамант
- 6. «Да» и «нет» в одной упряжке
- 7. Джульетта — это солнце, Ромео — страстный пилигрим
Глава IX. Имя розы
- 1. Их было четверо
- 2. По порядку
- 3. Опус шестьдесят шестой, умозрительный
- 4. Леди-океан, или Соперник великого барда
- 5. Победа английского целомудрия
- 6. Прекрасная и жестокая — жалоба Сэмюела
- 7. Год активности — 1609
- 8. Прабабушка феминизма
- 9. Роза есть роза... Или не всегда?
Глава X. Королева Елизавета, граф Эссекс, король Яков
- 1. «Гамлет» с портретом Эссекса
- 2. Прикатили на ослах
- 3. Милый Робин
- 4. Монолог архиепископа
- 5. Триста джентльменов и сорок парней
- 6. Уменье намекать
- 7. «Тимон Афинский»
- 8. Леди суверен
- 9. Родимые птенцы и голый младенец
- 10. Планета Солярис, или Мера за меру
Заключение. Абзац — делу венец